5 อีสเตอร์จาก Harry Potter ใน Fantastic Beasts: The Secret of Dumbledore

0
30
5 อีสเตอร์จาก Harry Potter ใน Fantastic Beasts: The Secret of Dumbledore

เพิ่งเข้าฉายในโรงไปได้ไม่นาน “สัตว์มหัศจรรย์: ความลับของดัมเบิลดอร์” ก็ถูกพูดถึงอย่างมากว่าเป็นภาคที่ให้กลิ่นอายใกล้เคียงกับ Harry Potter มากที่สุด ด้วย Easter Eggs และรายละเอียดมากมายที่นำมาจากแฮร์รี่ภาคเก่า ๆ รวมถึงยังเป็นภาคเดียวที่เรามีโอกาสได้กลับไปเยี่ยมเยียนโรงเรียนฮอกวอตส์ในอดีต แต่ภายใเวลา 2 ชั่วโมง 30 นาทีนั้น คุณแน่ใจหรือยังว่าเก็บไข่อีสเตอร์ทั้งหมดได้ครบ? บทความนี้เจ้าสลอธจะพาไปเก็บตกรายละเอียดจาก Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore กัน ว่ามีฉากไหนเชื่อมโยงกับหนังที่เราคิดถึงได้บ้าง

คำเตือน: บทความนี้มีสปอยล์

พูดถึง Harry Potter ต้องนึกถึงรถไฟสาย Hogwarts Express

นิวท์ สคามันเดอร์ และกองทัพดัมเบิลดอร์รุ่นแรก บนรถไฟสาย Great Wizarding Express

รถไฟสาย Hogwarts Express เป็นยานพาหนะอย่างเดียวที่ปรากฎใน แฮร์รี่ พอตเตอร์ ครบแทบจะทุกภาค เรามักคุ้นเคยกับภาพที่แฮร์รี่และเพื่อน ๆ ขึ้นรถไฟจากชานชาลาที่ 9 เศษ 3 ส่วน 4 สถานีคิงส์ครอส เพื่อเดินทางไปยังฮอกวอตส์ในตอนต้นของหนัง และหลังจากผจญภัยฝ่ามรสุมศาสตร์มืดกันจนเหนื่อย ภาพตอนจบก็มักจะเป็นเด็ก ๆ พากันขึ้นรถไฟขบวนเดิมเพื่อกลับบ้าน รถไฟขบวนนี้ผูกพันกับเหล่า Potterhead มานาน ทีมงานจึงต้องการนำบรรยากาศแบบเดียวกันนี้มานำเสนออีกครั้งใน Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore

ในภาคความลับของดัมเบิลดอร์ จะมีฉากหนึ่งที่นิวท์ สคามันเดอร์ และทีมกองทัพดัมเบิลดอร์รุ่นแรกเดินทางไปยังกรุงเบอร์ลินด้วยรถไฟ ซึ่งไม่ใช่ Hogwarts Express นะครับ แต่ในภาคนี้คือสาย “Great Wizarding Express” เป็นรถไฟสายยาวที่วิ่งตั้งแต่สถานีคิงส์ครอส เมืองลอนดอน ประเทศอังกฤษ ไปจนถึงสถานีชื่อว่า “Friedrichstraße” เมืองเบอร์ลิน ประเทศเยอรมนี ถึงแม้หน้าตาจะแตกต่างกับ Hogwarts Express ลิบลับ แต่การได้เห็นนิวท์และเพื่อน ๆ นั่งคุยกันในขบวนรถไฟ ก็ทำให้คิดถึงภาพของแฮร์รี่ขึ้นมาไม่มากก็น้อยเลยครับ

โรงเรียนฮอกวอตส์และห้องโถงใหญ่

ห้องโถงใหญ่ฮอกวอตส์ สถานที่เดียวกับใน Harry Potter

แน่นอนว่าพูดถึง Harry Potter แล้ว สิ่งหนึ่งต้องมาคู่กันก็คือฮอกวอตส์ ในหนังสัตว์มหัศจรรย์ภาคก่อน ๆ เราไม่มีโอกาสได้เห็นสถานที่นี้เลยเพราะเนื้อเรื่องไปโฟกัสอยู่ที่อเมริกาเป็นหลัก ส่วนฮอกวอตส์นั้นตั้งอยู่ที่สก็อตแลนด์ และเป็นโรงเรียนสำหรับพ่อมดแม่มดอังกฤษ (บริทิช) เป็นส่วนใหญ่

กลับมาในภาค Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore คราวนี้ J.K.Rowling จึงไม่พลาดที่จะพาแฟน ๆ กลับไปเยี่ยมเยียนฮอกวอตส์ที่แสนคิดถึงกันอีกครั้ง ในฉากที่นิวท์ สคามันเดอร์ และเพื่อน ๆ ไปพบอัลบัส ดัมเบิลดอร์ ที่ห้องโถงใหญ่ของโรงเรียน ที่ซึ่งนักเรียนจากทั้ง 4 บ้านมารวมตัวกันเพื่อทานอาหารเช้าและเย็น

ศาสตราจารย์มิเนอร์ว่า มักกอนนากัล เวอร์ชั่น Harry Potter (ซ้าย) และ Fantastic Beasts (ขวา)

นอกจากนั้นเรายังมีโอกาสได้เห็น ศาสตราจารย์มิเนอร์ว่า มักกอนนากัล สมัยสาว ๆ รวมถึง Easter Eggs อีกอย่างที่ปรากฎในฉากนี้ อย่างลูกอมแมลงสาบ (Cockroach Cluster) ที่เด็กบ้านสลิธีรินหลอกให้เจค็อบกิน ลูกอมนี้ยังเป็นที่โปรดปรานของดัมเบิลดอร์จนถึงขั้นเอามาตั้งเป็นรหัสเข้าห้องตัวเอง และใน Happry Potter and the Prisoner of Azkaban แฮร์รี่เองก็เคยพยายามกินลูกอมชนิดนี้ในห้องทำงานของดัมเบิลดอร์ด้วย

Hogsmeade และ Hog’s Head Inn

ร้านหัวหมู (Hog’s Head Inn) ในหนัง Fantastic Beasts (ซ้าย) และ Harry Potter (ชวา)

นอกจากจะพาแฟน ๆ ไปเยี่ยมชมฮอกวอตส์ในอดีตแล้ว Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore ยังนำเอาสถานที่สำคัญอีกที่หนึ่งมาสู่สายตาของเราอีกครั้ง นั่นก็คือฮอกมี้ดส์ครับ โดยในฉากที่นิวท์ สคามันเดอร์ และเพื่อน ๆ เดินทางมาพบกับอัลบัส ดัมเบิลดอร์ ที่ฮอกวอตส์ พวกเขาได้อาศัยพักแรมที่บ้านของ อัลเบอร์ฟอร์ท น้องชายของอัลบัส ซึ่งตั้งอยู่ในหมู่บ้านฮอกมี้ดส์ และด้านล่างของบ้านยังเปิดเป็นผับเล็ก ๆ ที่เหล่า Potterhead น่าจะคุ้นเคยกันเป็นอย่างดี Hog’s Head Inn หรือ ร้านหัวหมูนั่นเอง

ร้านหัวหมูเป็นสถานที่ที่ปรากฎใน แฮร์รี่ พอตเตอร์ บ่อย ๆ เพียงแต่ตอนแรก ๆ หนังจะยังไม่เฉลยว่าเจ้าของคืออัลเบอร์ฟอร์ท อย่างในภาคภาคีนกฟีนิกซ์ ในฉากที่แฮร์รี่ เฮอร์ไมโอนี่ และรอน เปิดลงชื่อรับสมัครสมาชิกกองทัพดัมเบิลดอร์ พวกเขาก็นัดเพื่อน ๆ มาที่ร้านหัวหมูเช่นกัน

ร้านนี้ออกจะอยู่ในมุมอับและทึบทึม ขายแอลกอฮอลล์อย่างไวน์และเบียร์เป็นหลัก ไม่ค่อยเป็นที่นิยมสำหรับเด็ก ๆ ฮอกวอตส์มากนักเมื่อเทียบกับร้านไม้กวาดสามอันที่ให้บรรยากาศสดใสเป็นมิตรมากกว่า ซึ่งร้านหัวหมูที่เราได้เห็นในสัตว์มหัศจรรย์ ความลับของดัมเบิลดอร์ ก็ไม่ได้หน้าตาแตกต่างไปจากในแฮร์รี่มากนัก และยังมีรูปภาพของ แอรีอานนา ดัมเบิลดอร์ น้องสาวคนสุดท้องของตะกูลดัมเบิลดอร์อยู่เหมือนเดิมด้วย

The Monster Book of Monsters

ลูกสมุนของกรินเดลวัลด์ ขณะก้มมองกระเป๋าบรรจุหนังสือของฮิกส์

ในหนังสัตว์มหัศจรรย์ ความลับของดัมเบิลดอร์ จะมีฉากที่ธีซีอุส สคามันเดอร์ พี่ชายของนิวท์ และ ยูลาลี่ ฮิกส์ ศาสตราจารย์วิชาเวทมนตร์คาถาแห่งโรงเรียนอิลเวอร์มอร์นี่ (โรงเรียนเวทมนตร์ของอเมริกา) ร่วมมือกันต่อสู้กับลูกสมุนของเกลเลิร์ต กรินเดลวัลด์ โดยทั้งคู่ถือกระเป๋าที่หน้าตาเหมือนกระเป๋าบรรจุสัตว์วิเศษของนิวท์ แต่เป็นของปลอม และหลอกล่อให้ทุกคนตามล่าพวกเขา

เมื่อกระเป๋าถูกเปิดออก ด้านในเต็มไปด้วยของวิเศษที่เสกเวทมนตร์ไว้เพื่อให้โจมตีศัตรู กระเป๋าของธีซีอุสบรรจุลูกบลัดเจอร์และอุปกรณ์ควิชดิช ส่วนกระเป๋าของลาลี่บรรจุหนังสือมากมาย หนึ่งในนั้นคือหนังสือ The Monster Book of Monsters หรือ “ตำราปีศาจ ว่าด้วยปีศาจ”

เดรโก มัลฟอย กับตำราปีศาจ ว่าด้วยปีศาจ ในหนัง Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

หากใครยังจำได้ หนังสือเล่มนี้เคยแผลงฤทธิ์ไว้หนักมากในหนังแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับนักโทษแห่งอัซคาบัน เพราะเป็นภาคที่แฮร์รี่และเพื่อน ๆ อยู่ปี 3 ซึ่งเป็นปีที่ต้องเรียนวิชาการดูแลสัตว์วิเศษ และจำเป็นต้องใช้ตำราปีศาจประกอบการเรียน แต่ความโหดร้ายของมันคือหนังสือเล่มนี้จะไล่กัดทุกคนที่เปิดมันไม่เว้นแม้แต่เจ้าของ แฮร์รี่และเนวิลล์ ลองบัตท่อม ก็เคยประสบปัญหานี้มาก่อน และการนำ Easter Eggs เล็ก ๆ นี้มาใส่ในหนัง Fantastic Beasts ก็เชื่อว่าทำให้แฟน ๆ หลายคนอมยิ้มได้ไม่ยาก

สัญลักษ์ของกรินเดวัลด์ที่มีลักษณะคล้าย “ตรามาร”

ในแฮร์รี่ พอตเตอร์ สัญลักษณ์หนึ่งที่แฟน ๆ ทุกคนคุ้นเคยก็คงหนีไม่พ้น “ตรามาร” ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่ผู้เสพความตาย หรือสมุนผู้รับใช้ลอร์ดโวลเดอร์มอร์ทุกคนต้องสักไว้ที่แขน รวมถึงยังเป็นสัญลักษณ์ที่พวกเขาใช้เสกขึ้นเพื่อประกาศการมาเยือนของเจ้าแห่งศาสตร์มืด ตรามารมีลักษณะเป็นรูปหัวกะโหลกที่ปล่อยงูออกมาจากปาก เมื่อเสกด้วยคาถา “มอร์สมอร์เดร (Morsmordre)” จะปรากฎตราสัญลักษณ์พร้อมแสงเรืองรองสีเขียวบนฟ้า คาถานี้เป็นคาถาต้องห้าม และใครก็ตามที่เสกจะต้องได้รับโทษตามกฎหมายของกระทรวงเวทมนตร์ เช่นเดียวกับที่แฮร์รี่เคยถูกสงสัยว่าเสกคาถานี้ในภาคถ้วยอัคนี

ในหนัง Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore ก็มีตราสัญลักษณ์ในลักษณะเดียวกันอยู่ด้วย เพียงแต่เป็นสัญลักษณ์ที่ใช้แทนตัวผู้สมัครลงเลือกตั้งเป็นรัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ทั้ง 3 คน วิธีการเสกจะคล้ายกับการจุดพลุ และไม่ใช่คาถาต้องห้ามเหมือนในแฮร์รี่ ใคร ๆ ก็สามารถเสกได้ตามความต้องการ แต่ความน่าสนใจอยู่ตรงที่ตราสัญลักษณ์ของกรินเดลวัลด์นั้นเป็นรูปตัว G สองตัวหันหลังชนกัน ซึ่งหมายถึงตัวย่อชื่อของเขา (Gillert Grindewald) แทรกตรงกลางด้วยไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ อันนับว่าเป็นไม้กายสิทธิ์ที่ทรงพลังที่สุดในโลก ดูเผิน ๆ แล้วก็แอบคล้ายตรามารของโวลเดอร์มอร์อยู่เหมือนกัน แถมยังเป็นสีเขียวเหมือนกันด้วย

และนี่ก็คือรายละเอียด Easter Eggs ทั้ง 5 ข้อที่หนัง Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore ตั้งใจใส่มาเพื่อรำลึกถึง Harry Potter ต้นกำเนิดผู้ให้ชีวิตแก่แฟรนไชส์โลกเวทมนตร์นี้ขึ้นมา แต่ก่อนจะจากกันไป เจ้าสลอธมีไข่อีสเตอร์แถมให้อีก 1 ใบครับ เชื่อว่าใบนี้น่าจะเป็นสิ่งที่หลายคนไม่ทันสังเกตกันแน่นอน

“จงเลือกทำสิ่งที่ถูกต้อง ไม่ใช่สิ่งที่ง่ายที่สุด”

แอนตัน โวลเกิล รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์เยอรมนี

ในหนังสัตว์มหัศจรรย์ ความลับของดัมเบิลดอร์ ตัวละครหนึ่งที่มีบทบาทมากก็คือ แอนตัน โวเกิล (Anton Vogel) รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์แห่งเยอรมนี และยังครองตำแหน่งที่เรียกว่า “Supreme Mugwump” หรืออธิบายง่าย ๆ ก็เหมือนกับประธานศาลสูง เทียบได้กับ UN ของมักเกิ้ลอย่างเรานั่นเองครับ โวเกิลในตอนที่ครองตำแหน่งนี้มีอำนาจสามารถตัดสินคดีใหญ่ระดับโลกได้ และถ้าหากเขาเลือกเข้าข้างเดียวกับกรินเดวัลด์ นั่นแทบจะหมายความว่ากรินเดวัลด์มีกระทรวงเวทมนตร์ทั้งกระทรวงหนุนหลังอยู่เลยทีเดียว ในงานเลี้ยงงานหนึ่ง ดัมเบิลดอร์จึงส่งนิวท์ สคามันเดอร์ ให้ไปกระซิบสารเตือนโวเกิลว่า

จงทำในสิ่งที่ถูกต้อง ไม่ใช่สิ่งที่ง่าย (Do what is right not what is easy)

— อัลบัส ดัมเบิลดอร์ ถึง แอนตัน โวเกิล ใน Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore

ซึ่งประโยคนี้เป็นประโยคที่ตัวดัมเบิลดอร์เองก็เคยพูดกับแฮร์รี่ไว้ใน Harry Potter and the Goblet of Fire ว่า “ความมืดมนและยากลำบากรออยู่ข้างหน้า ในไม่ช้าเราจะต้องเลือกทำระหว่างสิ่งที่ง่ายกับสิ่งที่ถูกต้อง” รวมถึงในภาคเดียวกันนี้ ดัมเบิลดอร์ยังย้ำประโยคเดิมอีกรอบตอนที่กล่าวไว้อาลัยให้กับ เซดริก ดิกกอรี่ ด้วย

ขอให้ทุกคนจงจดจำเซดริก เมื่อถึงเวลาที่พวกคุณต้องเลือกระหว่างสิ่งที่ง่ายกับสิ่งที่ถูกต้อง จงจดจำสิ่งที่เกิดขึ้นกับเด็กหนุ่มผู้แสนดี โอบอ้อมอารี และมีจิตใจกล้าหาญคนนี้เอาไว้

— อัลบัส ดัมเบิลดอร์ กล่าวไว้อาลัยเซดริก ดิกกอรี่ ใน Harry Potter and the Goblet of Fire

“เลือกทำสิ่งที่ถูกต้อง ไม่ใช่สิ่งที่ง่าย” เรียกได้ว่าเป็นคติประจำใจของอัลบัสเลยครับ และเจ้าสลอธเชื่อว่าคำกล่าวนี้ก็สามารถนำมาปรับใช้กับชีวิตมักเกิ้ลอย่างเรา ๆ ได้เช่นกัน ไม่จำเป็นต้องเป็นพ่อมดที่ยิ่งใหญ่อย่างดัมเบิลดอร์ เราก็สามารถเลือกทำในสิ่งที่ถูกต้องได้นะครับ ^^